viernes, mayo 10, 2013

Guirnalda - granny en crochet (o he sucumbido a la tendencia a mi manera) ✿ Granny Garland

Me encantan los granny-squares, esos cuadraditos a crochet que nos recuerdan a las colchas hechas por nuestras abuelas.  A veces me asalta la idea de hacer una manta, pero luego pienso en todo el trabajo que supone y rápidamente la pospongo por falta de tiempo (¿Ya os he dicho que una de mis palabras favoritas es "procrastinar"?). Pero sigo con ganas de hacer cositas en punto tipo granny...

I love granny squares because they remind me of those crocheted beddings our grandmothers used to make.  Sometimes I have the impulse to start making a blanket, but quickly I think about how much work and time it needs to be completed and the task is postponed (have I told you one of my favorite words is 'procrastination'?). But I still want to make 'granny-like' things...

Ultimamente cada vez que entro a un blog de crochet, handmade, craft, repostería, sellos o cualquier otra lindura de esas que están tan de última entre las madres (y no madres) jóvenes (y no tanto) que trabajamos en casa, veo una guirnalda. Cada una, eso sí se la hace o se la compra según su especialidad: de papel, estampada, de tela, tejida, de pompones, de cupcakes, de cumpleaños, miniatura, de bebé... En serio, es como una epidemia guirnaldera.

Lately, each time I read a blog about crochet, handmade, craft, party organization, cupcakes, stamps or any other nice thing that is trendy right now between stay-at-home young (and not so young) moms (and not moms), I SEE A GARLAND.  Everyone makes it according to their preferences: paper, stamped, fabric, knitted, made out of pompoms, cupcakes, birthday themed... Seriously, it's like a garland epidemic.

Pues bien, he sucumbido a la tendencia. Me he contagiado y he hecho una guirnalda para decorar una pared del cuarto de mi pequeño. Por supuesto he aprovechado para matar un poco el gusanillo y la he hecho en punto tipo granny, y como no encontré lo que yo quería por ahí, pues me lo he inventado y comparto el invento :)  Vamos a ello.

Well, I succumbed to the trend. I have been infected and ended up making a garland to decorate my son's  bedroom wall. Of course, I made it using a granny-like stitch, and as I didn't found exactly what I wanted, I made it up and decided to share it :) Let's do it. 




He usado hilo de algodón DMC Natura.. Empezamos tejiendo una cadeneta que será como mínimo de 10 puntos.  Dependiendo del tamaño que se quieran los triángulos, aumentaremos el número de puntos respetando siempre que sea un múltiplo de 4 +2. En mi caso fueron 28 + 2 = 30 cadenetas.


Chain at least 10. Depending on the size you want your triangles to be, increase the number of chains as long as they remain a multiple of 4 + 2 ch. For me it was 28+2=30.


Haz un punto alto -vareta, double crochet- en la cuarta cadeneta contando desde el ganchillo.

DC in 4th chain from hook.

Teje dos puntos altos más en las siguientes dos cadenetas.  A partir de ahí, teje 1 cadeneta, salta un punto sin tejer y teje tres puntos altos en las siguientes 3 cadenetas. Continúa así hasta el final.


DC in next 2 stitches [chain 1, skip 1 stitch, DC in next 3 stitches].

Voltea la labor. Teje tres puntos deslizados -punto raso, enano, corrido- y a continuación 3 puntos de cadeneta.


Turn. 3 slip st. Chain 3.


Teje 2 puntos altos en el agujero que hay entre cada grupito de 3 puntos altos.

2 DC in gap between clusters.
Teje una cadeneta y luego tres puntos altos en cada agujero.

Chain 1. 3 DC on each gap.

Continúa tejiendo igual cada fila: 3 puntos deslizados, 3 cadenetas, dos puntos altos en el primer agujero y luego 1 cadeneta, 3 puntos altos en cada agujero hasta el final.

3 slip st, chain 3, 2 DC in gap, [chain 1, 3DC on each gap].

Al finalizar el último grupito de tres puntos altos, teje un punto deslizado de modo que el nudo final de la labor te quede centrado.  Deja un trocito de hilo generoso para colgar alguna decoración como veremos más adelante.

When you finish the last 3DC cluster, make 1 slip stitch so your fasten off knot remains centered.  
Leave a generous tail to decorate as we'll see later.

Al tejer una cadeneta entre cada grupito de puntos altos le damos un poco más de holgura a la labor y evitamos que los triangulitos se ricen demasiado sobre sí mismos. Aún así, hay que "bloquearlos" usando el vapor de plancha y dejando que se sequen bien estirados.

By chaining one after each cluster we avoid triangles to curl too much, but we'll need to block them anyway.

Cuando tengas listos todos los triangulitos -yo hice 10- llega la hora de unirlos. Empieza tejiendo unas 100 cadenetas, dependiendo del largo que necesites el cordón.  

When you finish all your triangles -I made 10- it's time to join them. 
Start by chaining 100 or so, depending on the lenght you need.

Una vez lista la cadeneta del largo deseado, únela al primer punto del primer triángulo con un punto deslizado. Continúa tejiendo puntos deslizados a lo largo del triángulo.  

When your chain reaches the desired lenght, join it to the first stitch of the triangle with a slip stitch. Continue with slip stitches to the end of the triangle.


Como se ve en la foto anterior, yo tejí los puntos deslizados tomando solo la parte de atrás del punto.

I did the slip stitch using only the back loop of the stitches.

Cuando llegues al final del triángulo, teje 10 cadenetas y conecta el siguiente triangulo de la misma manera.  Al llegar al final del último triángulo, taje el mismo número de cadenetas que al principio.  En mi caso fueron 150.

When you reach the end of the triangle, ch 10 and connect the next triangle in the same way.  
Finish with as many chains as you made at the beginning -I did 150-.

Para darle más resistencia a la cuerda yo hice una vuelta de más de puntos deslizados sobre la anterior. Puede ver la diferencia de cómo queda con dos vueltas -arriba- y con una sola -abajo-.  El bonito efecto que se ve abajo gracias a haber tejido solo en la parte de atrás de los puntos, desaparecerá al hacerle la segunda vuelta.

To make the cord more resistent, I've made a second row of sl st. 
You can see the difference between the two-row cord (above) and the one-row (below). 
The nice effect of the back post crochet will dissapear with the second row.

Para finalizar y darle un toque más divertido, le enganché unos colgantes usando el hilo que habíamos dejado.  Como es para el cuarto del peque, le puse cosas que le gustan: cascabeles, plumitas y pajaritos.

To finish with a personal a funny touch I attached some charms to the tails we left. 
As it is for my son, I used things he really like: bells, feathers and birds.

¡Listo!  Al peque le encantó  :)
Si haces esta guirnalda, envíame una foto. Me encantará verla.

That's it. My son really liked it :)  
If you make this garland, please send a picture... 
I'd love to see it.

¿Y tú? ¿Ya sucumbiste a la fiebre de las guirnaldas? ;)

So ¿did you fell for the garland-fever yet? ;)



2 comentarios :

Muchísimas gracias por dejar tu comentario. Los leo todos y me encantan.
✿ Thanks for leaving your comment. I read them all... and I love them :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...