jueves, abril 18, 2013

Collar muy venezolano ✿ Patriotic necklace

En algún momento he comentado que aunque vivo en Madrid, nací y crecí en Venezuela. Mi país está atravesando por una de sus etapas más difíciles. Sin entrar en detalles políticos que nada tienen que ver con este blog, hoy hay una manifestación de los venezolanos que vivimos aquí y voy a ir.

Although I live in Madrid I was born and raised in Venezuela. My country is going through one of its most difficult stages. Without getting into political details that have nothing to do with this blog, today I'm going to   a protest demonstration of Venezuelans who live here.

La mayoría se presenta a este tipo de eventos con gorras, camisetas, banderas y otros complementos alusivos a los colores patrios... y yo no tengo nada de eso aquí :(

Pues ni corta ni perezosa, me tejí en un ratito un collar patrótico venezolano y éste fue el resultado.

Most people go to these events with caps, shirts, flags and other accessories allusive to the national colors ... and I have none of that here :(

Well, I set to work and crocheted myself a Venezuelan patriotic necklace and this was the result.

Me gusta mucho cómo quedó... y por cierto, 
no es casualidad que el nudo esté en el rojo ;)
Me voy a la manifestación ¡Chau!

I really like how it turned out ... and by the way,
it's no coincidence that the knot is in the red;)
I'm leaving. See you soon!



jueves, abril 11, 2013

Venezuela en mi pensamiento ✿ Venezuela in my mind


El Salto Ángel, la caída de agua más alta del mundo. La foto la tomé desde una avioneta.
The Angel Falls, the highest waterfall in the world. I took this photo from a small airplane.

Y preguntaban los chamanes y sabios si alguien enfermaba:
¿Cuándo dejaste de cantar?
¿Cuándo dejaste de bailar?
¿Cuándo dejaste de contar historias?
¿y cuándo dejaste de sentirte cómodo en el dulce espacio del silencio?".


'If someone came to a shaman or medicine person complaining of being sick, they would ask: 
When did you stop dancing? 
When did you stop singing? 
When did you stop being enchanted by stories? 
When did you stop finding comfort in the sweet territory of silence?'


El agua de la laguna de Canaima, con sus colores mágicos.
The water from the lagoon of Canaima, showing its magical colors..


viernes, abril 05, 2013

Me acabo de inventar un Fresa Misú... y ¡qué bueno está, oiga! ♦ I just made a strawberry tiramisu... and Oh it's sooo god!

Hoy tenía ganas de preparar un postre rico-rico pero no de hornear así que, aprovechando que tenía mascarpone en la nevera, decidí preparar un Tiramisú que a mi grandote y a mí nos encanta. Pero de repente, al abrir la nevera y casi al mismo tiempo que recordaba que al peque no le gusta el chocolate, vi esa cajita de fresones que había comprado ayer... ¡Mmm!

Today I wanted to make a delicious dessert but I wasn't in the mood to bake.  I looked in the fridge and discovered I had Mascarpone, so I decided to make a Tiramisu, because the big one loves it. But suddenly, just as I remembered that the little one doesn't like chocolate, I had a glimpse of that strawberries box I bought yesterday... Mmm!
Fresa Misú de Crafteina

 ¿Y si en vez de chocolate le pongo fresas? Mmmmmmm... ¿Y si le sustituyo el café normal por descafeinado para que lo pueda tomar David? ¿Y si le pongo UN MONTÓN de estos fresones? ¡MMMMmmm! ¡Vamos a la receta!

What if instead of chocolate I use strawberries? Mmmmmm... What  if I substitute regular coffe with decafeinated, so the little one can have it? What if I put HEAPS OF those strawberries? MMMmmmmm!!! To the recipe we go! 

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...