Me hace gracia la "traducción" de grandote en beloved :P
Sí, en inglés no es mi grandote, sino mi amado. Es que algo como "my big one" no se entiende igual en ingré ;)
Muchísimas gracias por dejar tu comentario. Los leo todos y me encantan.✿ Thanks for leaving your comment. I read them all... and I love them :)
Me hace gracia la "traducción" de grandote en beloved :P
ResponderEliminarSí, en inglés no es mi grandote, sino mi amado. Es que algo como "my big one" no se entiende igual en ingré ;)
Eliminar